A noter


​Les infrastructures sécurisées de la Rade de Toulon à destination de la grande plaisance pour hiverner, approvisionner ou avitailler.

La grande plaisance / Yachting

Format imprimable
Envoyer cet article à un ami
Créer un fichier PDF à partir de cet article
Thu-Mar-2014
Accueil > La rade de Toulon > La grande plaisance / Yachting


Toulon is the 9th larges urban community in France, on the Provencal coastline in a perfectly protected bay. It offers all the cultural commercial benefits of the 3rd largest city in the Provence-Alpes-Côte d’Azur region.
Close to the bay of Saint-Tropez, Toulon is blessed with a wonderful variety of inland attractions and clement weather all year round.
The bay of Toulon enjoys particularly favorable sailing conditions. The port is the 3rd busiest cruise call in France and the leading port for ferry crossing to Corsica.
There are 4 000 pleasure boat berths over the 8 ports in the bay, aswell as trong connections with local industry, and 8 shipyards.
Toulon is also home for the Riviera Yachting Network an the Mediterranean maritime reseach cluster.
Toulon is the French Navy’s principal base, and the logistical headquarters for the national forces. It is one of NATO’s major bases.

Toulon est la 9ème agglomération de France sur le rivage d'une rade parfaitement protégée. Située sur le littoral provençal, elle offre les avantages culturels et commerciaux de la 3ème plus grande ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur. Proche du golf de Saint-Tropez, elle possède un arrière pays d'une grande variété et d'un climat agréable toute l'année.
La rade de Toulon bénéficie de conditions nautiques particulièrement favorables. Elles lui permettent, aujourd'hui, d'être le 3ème port français en matière d'accueil de navires de croisière et le 1er pour les trafics ferries qui desservent quotidiennement les ports corses.
Ses 8 sites proposent 4000 anneaux dédiés à la petite et moyenne plaisance, et un tissu industriel fort de 8 chantiers navals. Toulon est également le siège Riviera Yachting Network et du Pôle Mer Méditerranée.
Toulon est la 1ère base navale française, le port de projection des forces militaires nationales. Elle est aussi l'une des plus utilisées par l'OTAN.

Port tout temps
The marinas of Toulon take advantage from en exceptional geographical position. The bay of Toulon is known as one of the most beautiful in Europe, naturally sheltered from winds and situated close to some of the major yachting destinations in the Mediterranean sea.

Le port de Toulon bénéficie d'une situation géographique exceptionnelle. Sa rade, l'une des plus belles d'Europe, est naturellement protégée des vents et se situe à quelques encablûres des destinations méditerranéennes phares de la grande plaisance.

Sécurité et sûretéNavy presence offers the assurance of an optimal protection of the quaysides and berths.
The harbour area is subject to the ISPS code Sites are covered by round the clock video surveillance and restricted access.

La présence de la Marine Nationale est l'assurance d'une protection maximale des quais et du plan d'eau.
De plus, la zone portuaire est soumise au code ISPS.
Enfin, tous les sites sont protégés par un système de vidéo-surveillance 24 h / 24 et un filtrage des accès.


Transport
Close to the business aviation airports of LeCastellet and Gulf of Saint-Tropez, the port of Toulon also has easy access to toulon-Hyères and Nice Côte d’Azur international airports as well as the TGV train station in Toulon for direct links with Paris and Roissy/Charles-de-Gaulle- airport.

A proximité directe des aéroports d'affaires du Castellet et du Golfe de Saint-Tropez, le port de Toulon est aussi accessible via les aéroports internationaux de Toulon - Hyères et Nice Côte d'Azur ou par la gare TGV de Toulon avec des liaisons directes vers Paris et vers Roissy - Charles-de-Gaulle.

Port dans la villeIn Toulon, over 300 shops, museums, an opera, theaters and Provencal market are all accessible by foot within a few minutes of the quayside.

Toulon, c'est aussi plus de 300 commerces accessibles à pied en quelques minutes, ses musées, son opéra et ses théâtres, ses cinémas et son marché provençal qui prend naissance au pied du port.

Eaux bleues - Port vert
The Port Authority is an active participant in the « Contrat de Baie de la Rade de Toulon » group whose goal is the improvement of the water quality and is also taking the necessary steps to obtain the Clea Port European Certification of its ports.
Since its creation in 2009, Ports Toulon Provence has initiated a sustainable development programme.
This programme concerns all the ports and even the administration, contributing towards improved ecological conditions. The programme was started within internal water, energy and waste audits.
Futhermore, a sustainable development charter is being drawn up : its unusual goal is to obtain the sigatures of the entire port community. Bases on the 5 fundamentals, i twill include a section concerning environmental and habitat protection and preservation.

L'Autorité Portuaire est un membre actif du Contrat de Baie de la Rade de Toulon dont l'objectif est l'amélioration de la qualité des eaux. Elle travaille aussi à l'obtention de la labellisation Ports Propres de ses différents sites. Depuis sa création en 2009, Ports Toulon Provence s'est engagé dans une démarche de développement durable.
Cette démarche est conduite tant au niveau administratif que sur ses différents sites portuaires afin de contribuer à leur bon état écologique. Elle a débuté par un diagnostic Eau, Energie, Déchets, réalisé en interne. De plus, une charte de développement durable est en cours en d'écriture : elle présentera l'originalité d'avoir pour co-signataires l'ensemble des usagers portuaires.
Déclinée en 6 engagements forts, elle incluera un volet accès sur la protection et la préservation de l'environnement et du cadre de vie.


TarifsRedevance de stationnement et d'amarrage 2017 / Tarifs d'outillage public 2017
Droits de port 2017

Vidéo


Diaporama 
Sommaire
Important
Fiche technique
Coordonnées
Tarifs
Services
Vie portuaire
Formulaire
Vidéo
Diaporama

Important 
Retrouvez l'actualité de la grande plance sur la page Facebook: Toulon Bay Yachting
Fiche technique
Toulon Carré du Port :
7 berths including one of 60 meters
5,80 meters draft
Immediatly in Toulon centre
Brégaillon Quai des CNIM :
240 meters long
6,60 meters draft
1,65 meter quay heigh
Camera surveillance (limited access aera)
Car parking on the quay
Close to La Seyne-sur-Mer centre, Toulon centre within 15 minutes by tenders
Pier for tenders
Brégaillon Darse des Cabliers :
148 meters long
6,80 meters draft
1,65 meter quay heigh
Camera surveillance
15 minutes from Toulon centre by tenders

Mole d'Armement Nord :
340 meters long
10,00 meters draft
1,50 meter quay heigh
Surveillance (restricted access area)
10 minutes from Toulon centre by public shuttles or by tenders

Mole d'Armement Sud :
300 meters long
7,00 meters draft
1,50 meter quay heigh
Surveillance (restricted access area)
10 minutes from Toulon centre by public shuttles or by tenders
Coordonnées GPS :
43°06'00"N/ 5°52'00"E
Coordonnées
Téléphone :
+ 33 4 83 24 30 60

Mail :
toulon@portstoulonprovence.org

Pour nous rencontrer :
"Le Phoenix"
39 Avenue de la Résistance
83000 Toulon

Pour nous écrire :
107 boulevard Henri Fabre
CS 30536
83041 Toulon Cedex 9

Horaires d'ouverture :
Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h

Page Facebook
Services  
Yachting agents :
AMV : + 33 4 94 94 18 57
SATM : + 33 6 87 44 30 11
Nautiplus : + 33 4 94 23 24 46
Provence Yacht Services : + 33 4 94 46 61 90

Bunkering :
Fioul 83 : + 33 494 35 10 35
K9 : + 33 4 94 08 66 66
Sail making :
All purpose : + 33 4 94 94 84 49
Russo Yachting : + 33 4 94 24 93 12
Shipyards :
Cegelec : + 33 4 94 22 70 00
Endel Navibord : + 33 4 94 18 30 97
Foselev Marine : + 33 4 94 11 50 50
IMS : + 33 4 94 30 54 94
Port Pin-Rolland : + 33 4 94 94 61 24
Transmetal Industrie : + 33 4 94 10 58 20
Vie portuaire Formulaires Information 
Site du Riviera Yachting Network :
http://riviera-yachting-network.fr/